Quello si mise a gridare ma lui non voleva avere a che fare con una persona così villana, quindi lo ignorò.
Èovek je vikao, ali Ksi nije hteo da ima ništa sa... takvom osobom, pa ga je ignorisao.
E' un po' più complicato di Hinkley, quindi lo lasci fare a me.
Malo je komplikovanije od Hinkleya, pa me pusti da to uradim.
Non so eome dirlo, quindi lo dirò chiaro e tondo:
Teško mi je da kažem, pa æu samo reæi.
Non c'è un modo per dirlo, quindi lo dico e basta.
To nije lako reæi, pa æu samo izgovoriti.
Quindi lo uccidi e dai la colpa a noi.
Дакле убити ћеш га и окривити нас.
Quindi, lo proteggiamo, prendiamo i contanti e lo facciamo uscire dalla California.
Ми ћемо га заштитити, узећемо паре, и изведемо га из Калифорније.
Quindi lo dareste via, senza dirlo nemmeno a sua madre?
Dat æete ga tek tako, a da ni ne kažete njegovoj majci?
Quindi lo scopo di questo gioco e' trovare qualcuna con cui copulare.
Znaèi tražimo nekoga s kime bi spolno opæio?
Oggi e' il compleanno di Jay, quindi lo porto alle Hawaii per una settimana.
Danas je Jayev roðendan, pa ga vodim na Havaje na tjedan dana.
Quindi lo yogurt non ha funzionato...
Ah, znaèi da jogurt nije delovao.
Quindi lo so, mi ci vorranno altri 2 anni per pagare il mio debito.
Znala sam da æe mi trebati još dve godine da otplatim dug.
Voglio che restiate a Nottingham e che per il momento siate mio figlio ritornato e quindi lo sposo di Marion.
Želim da ostanete u Nottinghamu i, u dogledno vrijeme postanete moj sin povratnik, a time i Marionin muž.
Quindi lo chiedo a te, john, dovunque tu sia.
Pa pitam tebe, Johne, gdegod da si.
Quindi lo stress in utero già apre la via a ogni tipo di problema di salute mentale.
Tako da stres već u maternici priprema podlogu za različite vrste stanja vezanih za mentalno zdravlje.
Quindi, lo faccio sentire più leggero, e lui... lui mi fa sentire più pesante, in qualche modo.
Ја сам њега омекшала, на неки начин. А и он је мене променио, на добро.
Quindi lo accusai di molestie, mi licenziarono, mi mandarono a casa e mi misero sotto farmaci.
I onda sam ja njega optužila za uznemiravanje. Dali su mi otkaz, poslali kuci i stavili me na neke lekove.
Non ti e' permesso guidare, quindi lo sono.
Pa, ti ne smeš da voziš, tako da moram.
Non so come dirlo, quindi lo dico e basta.
Ne znam kako da kažem ovo, zato æu jednostavno samo reæi.
Il club ha chiuso quindi lo prendo.
Klub je zatvoren pa æu prihvatiti ovo.
Sono solo 5 colpi, quindi lo Steyr e' il tuo fucile secondario.
Ima samo pet hitaca, doduše, pa ti je Steyr rezervno oružje.
Quindi lo sceriffo non era abbastanza?
Šta je, nije ti dosta što si šerif?
Non c'e' un modo semplice di dirlo, Tom, quindi lo diro' e basta.
Ne postoji lagani naèin da ti to kažem, pa æu ti reæi ovako...
Per te costo troppo, quindi lo dovro' fare gratis.
Не можеш да ме платиш, па ћу морати бесплатно.
So molto bene chi e cosa sei, e so che questo non sai dirlo... quindi lo diro' io per te.
Znam da zbog toga ko si i šta si, nisi u stanju ovo da kažeš. Zato æu to reæi umesto tebe.
Quindi? Lo leggo e rileggo finche' non divento vecchia?
I ja treba ovo da èitam iznova dok ne postanem stara?
Non c'e' un modo semplice per dirlo quindi lo diro' e basta.
Ne postoji jednostavniji nacin da ti kazem, pa cu ti reci.
Aveva l'aspetto di un mostro, quindi lo trattavano da mostro
Изгледао је као чудовиште. Па су га тако и третирали.
Perche' ho lasciato le impronte digitali nei registri, quindi lo capiranno.
Tako što sam ostavio digitalne otiske prilikom logovanja, i ne treba im puno da shvate.
Questo codice è stato criptato, quindi lo drecriptiamo.
I taj kod je šifrovan, dešifrujmo ga.
Questa cosa Google al momento non la capì, quindi lo riferimmo nell'articolo scientifico che abbiamo scritto.
Naravno, Google to nije prepoznao na vreme, pa smo ovo objavili u naučnom članku koji smo napisali.
Quindi lo si può staccare dal muro.
I on se može skinuti sa zida.
Quello che vediamo qui è il veicolo per i nostri geni, e quindi lo adoriamo.
Činjenica da u njemu vidimo sredstvo za prenos naših gena, i da ga zato volimo.
Mi è sempre piaciuto disegnare, quindi lo faccio spesso anche se sono pessima.
Uvek sam volela da crtam, sada crtam još više, mada to zaista loše radim.
Quindi lo space shuttle è finito per costare miliardi di dollari a volo.
I tako spejs šatl košta milijarde dolara za svaki let.
Quindi lo parlano più lentamente, hanno accenti, non sono idiomatiche.
Говоре га спорије, имају акценат, не користе идиоматске изразе.
Ma la maggior parte dell volte noi siamo all'interno di istituzioni, quindi lo Stanford Prison Study si concentra sulla capacità delle istituzioni di influenzare il comportamento individuale.
Већину времена проводимо у институцијама, па је тако станфордска затворска студија (Stanford Prison Study) студија о моћи институција да контролишу индивидуално понашање.
Quindi ciò che vogliamo - per lo meno con azioni basate sul movimento, lo facciamo sempre, quindi lo si può visualizzare.
Komande vezane za kretanje su lake, to radimo i zamišljamo i inače,
Quindi lo scontro delle civiltà è qui, e le vignette sono nel mezzo?
Овде је судар цивилизација, а усред тога су стрипови.
Pascùr fece fustigare il profeta Geremia e quindi lo mise in ceppi nella prigione che si trovava presso la porta superiore di Beniamino, nel tempio del Signore
I udari Pashor proroka Jeremiju, i metnu ga u tamnicu na gornjim vratima Venijaminovim uz dom Gospodnji.
Al compiersi di sette anni rimanderà ognuno il suo fratello ebreo che si sarà venduto a te; egli ti servirà sei anni, quindi lo rimanderai libero disimpegnato da te; ma i vostri padri non mi ascoltarono e non prestarono orecchio
Kad se svršuje sedma godina, otpuštajte svaki brata svog Jevrejina koji ti se bude prodao i služio ti šest godina, otpusti ga slobodnog od sebe. Ali ne poslušaše me oci vaši niti prignuše uha svog.
Ma giunsero da Antiochia e da Icònio alcuni Giudei, i quali trassero dalla loro parte la folla; essi presero Paolo a sassate e quindi lo trascinarono fuori della città, credendolo morto
Dodjoše iz Antiohije i iz Ikonije nekakvi Jevreji, i kad se oni prepirahu slobodno, podgovoriše narod da ih odustanu, govoreći da ništa pravo ne govore, nego sve lažu. I podgovorivši narod zasuše Pavla kamenjem i izvukoše ga iz grada misleći da je mrtav.
0.43438696861267s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?